


När jag bodde i Australien hade jag också vissa dialektala skavanker kan man säga.
- Sunfactor
- Bubblepool
- Till ( som jag bara aldrig ifrågasatte och det visade sig tre veckor för sent på mitt nya jobb att det betydde kassaapparat )
- Jag sa painting på amerikanska så att det lät som paining och ingen förstod.
På vårat monki är det förresten ingen som vet hur man säger att det inte är något byte eller öppet köp. Så vi improviserar varje gång.